Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Mi país está actuando también para salvar vidas contrarrestando el hambre.
My country is acting to save lives from famine as well.
Cell lo esquivó fácilmente, contrarrestando con un golpe de revés ancho.
Cell dodged easily, countering with a wide backhanded swipe.
El potasio ayuda a establecer el equilibrio hídrico del organismo, contrarrestando al sodio.
Potassium helps to establish the body's water balance, counteracting the sodium.
Habían aumentado las poblaciones de mosquitos, lo cual se está contrarrestando mediante fumigación.
Populations of mosquitoes have increased, which is being countered by spraying.
Pensaban que estaban contrarrestando a ciertos fanáticos, imperfectos e incluso perniciosos mensajeros.
They thought they were rejecting some fanatical, imperfect or even dangerous messengers.
Algunas fuentes de inhibidores de amilasa también suministran amilasa, tal vez contrarrestando sus propios beneficios.
Some sources of amylase inhibitors also supply amylase, perhaps counteracting their own benefits.
Ga 6, 2), privilegiando lo que une y contrarrestando lo que divide.
Gal 6: 2) by giving priority to what unites and combating what divides.
Reaccionó rápidamente, contrarrestando los ataques, deteniendo cada uno de ellos y luego haciendo un contraataque.
He reacted rapidly, countering the attacks, parrying them and then making a counter-attacks.
Estás contrarrestando lo que haces.
You're counteracting what you're doing.
Todo esto incide favorablemente en las tasas de recuperación, tal vez contrarrestando el comentario anterior.
These act as positive forces on recovery rates, possibly counteracting the above comment.
Palabra del día
disfrazarse