Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Por eso necesitarás un tratamiento hidratante que lo contrarreste.
That's why you need a moisturizing treatment to counteract this.
Sin embargo, es posible que esta operación no contrarreste los síntomas del daño cerebral.
However, this operation may not reverse the symptoms of brain damage.
Es posible que alguno de ellos contrarreste los efectos de otro.
It is possible that some are counteracting one another.
Es crucial que la crisis se contrarreste con políticas adecuadas que sean socialmente equilibradas.
It is crucial that the crisis is countered with adequate, socially balanced policies.
No se ha demostrado que ninguno de estos fármacos contrarreste los efectos farmacodinámicos de tasonermina.
There is no evidence that any of these agents counteracts the pharmacodynamic effects of tasonermin.
Eso sí, cada héroe debe tener un villano que lo contrarreste y viceversa, obviamente.
Then, of course, a hero must counter a villain, and vice versa.
Contrarreste los pensamientos negativos recordándose lo bien que se siente ahora que se está moviendo más.
Counter negative thoughts by reminding yourself how good you feel now that you're moving more.
Contrarreste el crecimiento en volumen de contactos con automatización, a la vez que se diferencian las experiencias integrales.
Counter the growth in contact volume with automation while differentiating on end-to-end experiences.
Puede que tu oponente lo contrarreste, o quizás resolverá, pero hasta entonces, ahí se queda.
Maybe your opponent will counter it, or maybe it will resolve, but until then, there it stays.
Puede que tu oponente lo contrarreste, o quizás resuelva, pero hasta entonces, ahí se queda.
Maybe your opponent will counter it, or maybe it will resolve, but until then, there it stays.
Palabra del día
el mago