Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
¿No es un mal momento para contrariar a la Clave? | Isn't this the wrong time to be antagonizing the Clave? |
Pero, existen algunos que quieren contrariar la tranquilización. | However, there are those who want to violate the agreement. |
¿Quién soy yo para contrariar a una dama? | Who am I to argue with a lady? |
La segunda, en orden de importancia, es no contrariar a los inversionistas. | The second in order of importance is not to displease the investors. |
Tal procedimiento vendría a contrariar la ley de causa y efecto. | Such a procedure would contradict the Law of Cause and Effect. |
Jueces demasiado cobarde para contrariar la política. | Judges too cowardly to block politics. |
La disposición gubernamental para reducir tiempo de trabajo ayudaría a contrariar ese efecto. | Government regulation to reduce work time would help to counteract that effect. |
No quiere contrariar a su jefe. | He doesn't want to deny his boss. |
No quiero contrariar a mi familia. | I don't want to upset my family. |
El arte de vivir muchas veces lleva a contrariar deseos muy arraigados. | The art of living leads us to go against deeply rooted desires. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!