Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
¿Por qué está contrariando mis órdenes?
Why are you countermanding my orders?
Después contrariando sus intereses, la corona desarrollo un gobierno centralizado.
Afterwards the crown developed a centralized government, against the interest of the former.
Art. 46 - Es nula la patente concedida contrariando las disposiciones de esta ley.
Article 46 - A patent is null when granted contrary to the provisions of this law.
Diga no, quizá o sí, según el caso y contrariando lo que se espera de usted.
Say no, maybe or yes, depending of the cases and always contradicting what is expected from you.
Pero es rápido y fácil lanzar un boicot de productos estadounidenses emblemáticos, contrariando a sus principales corporaciones.
But it's quick and easy to launch a boycott of emblematic US products, upsetting its major corporations.
No lo estaba contrariando.
I wasn't antagonizing him.
Las gotas comienzan a moverse hacia la corriente contrariando la fuerza gravitatoria, como movidas por magia.
The single drops begin to move against the gravitational force towards the stream as if moved by magic.
Creemos que estas violaciones masivas constituyen evidencia innegable de que el gobierno de Bahréin trabaja contrariando toda legislación de derechos humanos.
We believe that these massive violations constitute strong evidence that the government of Bahrain works contrary to all human rights laws.
Si usted realmente desea un buen trabajo, debe pintar todas las piezas de plástico, contrariando lo que dice el manual de instrucciones.
If you want a really good job you must paint all the plastic pieces, contrary of what the instruction sheet said.
Por último, el procedimiento militar de tiempo de guerra, contrariando todos los principios de materia de debido proceso, es de única instancia.
Finally, the war-time military procedure makes no provision for appeal, contrary to all the principles of due process.
Palabra del día
la garra