Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Esta primera parte, contrariamente a la segunda, está bien estructurada. | This first part, contrary to the second, is well structured. |
Solo puede ser inocente, contrariamente a lo que ya pasó. | You may just be innocent, contrary to what's already happened. |
Sus representantes (Obleute), contrariamente a los sindicatos, son constantemente revocables. | Their representatives (Obleute), contrary to the trade unions, are revocable constantly. |
Por supuesto que busqué, contrariamente al consejo de mi terapeuta. | Of course I searched, contrary to advice of my therapist. |
Un escritor, contrariamente a la opinión popular, no escribe libros. | A writer, contary to the popular opinion, does not write books. |
Hoy, contrariamente a ayer, me he sentido lleno de energía. | Today, contrarily to yesterday, I have felt full of energy. |
La deposición se puede aprender, contrariamente a la afirmación de los escépticos. | Deposition can be learned, contrary to the assertion of skeptics. |
O convierta una lista horizontal a vertical contrariamente. | Or convert a horizontal list to vertical contrarily. |
En este sentido, contrariamente a Hunt et al. | In this regard, in contrast with Hunt et al. |
O bien, contrariamente a lo esperado, y que más - negocio. | Or, contrary to expectation, and that more - business. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!