Si estás contrariado, observa la contrariedad en tu propia mente. | If you are annoyed, watch the annoyance in your own mind. |
Porque cuando es contrariado se convierte en celos, ira, odio. | When it is thwarted it becomes jealousy, anger, hatred. |
Pero también lamento y me siento contrariado por sus desventajas. | But I also feel sorry and upset about their disadvantages. |
El día después de nuestra entrevista, Piet estaba contrariado. | The day after our interview Piet was upset. |
Directa a la cama o voy a estar muy, muy contrariado. | Straight to bed or I shall be very, very cross. |
Y si me lo permite, Srta. Victoria, parece muy contrariado. | And if I may say so, Miss Victoria, he seems quite upset. |
Gracias por hablar de él, espero que no te haya contrariado. | Thanks for talking about him, I hope it didn't upset you. |
Se sentirá muy contrariado cuando sepa la verdad. | He will be most displeased when he learns the truth. |
Estoy muy contrariado porque compró esto para mí. | I'm really annoyed that you bought this for me. |
Les pido perdón por todo lo que pueda haberlos contrariado. | I ask your forgiveness for everything that may have offended you. |
