Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Esta es una política completamente equivocada y definitivamente será contraproducente.
This is a completely wrong policy and will definitely backfire.
El enojo público o reproche por un pastor es usualmente contraproducente.
Public anger or rebuke by a pastor is usually counter-productive.
Agregar más de dos hashtags a tus tweets es contraproducente.
Adding more than two hashtags to your tweets is actually counterproductive.
Lo que está pasando, el truco parecía haber sido contraproducente.
What is going on, the trick seemed to have been counterproductive.
No obstante, consideramos que esta resolución es innecesaria y contraproducente.
We believe, nonetheless, that this resolution is unnecessary and counterproductive.
La realidad es que su decisión ha sido más que contraproducente.
The reality is that his decision has been more than counterproductive.
Finalmente, la erradicación forzosa es contraproducente con respecto al desarrollo sostenible.
Finally, forced eradication is counterproductive with regards to sustainable development.
Esta represión de la sociedad civil es más contraproducente que nunca.
This crackdown on civil society is more counter-productive than ever.
Bien, sabemos que la presión en estas circunstancias es contraproducente.
Well, we know that pressure in this situation is counterproductive.
Tal actitud es contraproducente para mover hacia adelante Roselle Park.
Such an attitude is counterproductive to moving Roselle Park forward.
Palabra del día
el zorro