Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
El hecho de cumplir la edad de la pubertad parece ser la señal de que se está en condiciones de contraer nupcias. | Attainment of puberty seems to be the indicator for readiness for marriage. |
El ciudadano que opte por esta decisión debe permanecer sin contraer nupcias hasta que el prometido(a) ingrese a los Estados Unidos, y la boda debe celebrarse dentro de los tres primeros meses al ingreso del prometido(a) a los Estados Unidos. | The citizen who chooses this decision should remain without marry until the fiancé enters to the United States, and the wedding must take place within the first three months that the fiancé has entered to the United States. |
Acaban de contraer nupcias, son jóvenes, están enamorados. | They just got married. They're young. They're in love. |
Reitera asimismo su inquietud por que un menor entre 16 y 18 años de edad pueda contraer nupcias. | It also reiterates its concern that a minor between 16 and 18 years of age may legally marry. |
Tras contraer nupcias, la pareja recibirá la partida de matrimonio. | Immediately after the contract of a marriage is done, the marriage certificate is issued to the spouses. |
La pareja se conoció en Londres mientras él estaba estudiando en LSE y pronto se mudaron a Nigeria, luego de contraer nupcias. | The couple met in London while he was studying at the LSE and moved to Nigeria shortly after getting married. |
Estuvo casado con una Primera Dama: Antes de contraer nupcias con Mandela, a sus 80 años, Graca Machel, estuvo casada con el presidente de Mozambique, Samora Machel. | He married a first l ady: Before tying the knot with Mandela on his 80th birthday, Graca Machel was married to Mozambique President Samora Machel. |
El Comité recomienda al Estado parte que adopte una legislación que reconozca el derecho de hombres y mujeres al divorcio, al rompimiento legal de los vínculos del matrimonio y a volver a contraer nupcias después del divorcio. | The Committee recommends that the State party adopt legislation recognizing the right of men and women to divorce, to obtain the legal severance of marital ties and to remarry after divorce. |
Carlos V, falto de fondos con que pagar la ingente maquinaria de guerra imperial, decidió renunciar al matrimonio Tudor que había acordado con Enrique VIII y buscó en su lugar contraer nupcias con Isabel de Portugal, quien traería consigo una dote más sustanciosa. | Charles V, lacking funds to pay for the war, decided to forgo the marriage into the House of Tudor which he had promised Henry VIII and sought instead to marry Isabella of Portugal, who would bring with her a more substantial dowry. |
No vuelvo a contraer nupcias. Con una vez me bastó. | I'll never get married again. Once was enough. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!