Haciéndolo, les negaríamos a las personas su derecho a alcanzar su potencial y contradiríamos la estrategia de Lisboa. | By doing so, we would deny people their right to fulfil their potential and contradict the Lisbon strategy. |
Contradiríamos a Foucault: esta intensidad no es una táctica, no es un medio estratégico —okupar el espacio artístico para realizar afirmaciones políticas—, sino un amor por el hacer, en todo su sentido político. | We would contradict Foucault: this intensity is not a tactic, not a strategic device: not occupying the art space to make political statements, but rather a love of action in all its political sense. |
Contradiríamos a Foucault: esta intensidad no es una táctica, no es un medio estratégico —okupar el espacio artístico para realizar afirmaciones políticas—, sino un amor por el hacer, en todo su sentido político. —- | We would contradict Foucault: this intensity is not a tactic, not a strategic device: not occupying the art space to make political statements, but rather a love of action in all its political sense. |
