Recuerda consultar con tu médico antes de iniciarla, para que no vayas a tener contra indicaciones. | Remember to consult with your doctor before starting it, so that you will not have contraindications. |
Se debe considerar, si existen contra indicaciones clínicas, anatómicas y relativas para el implante valvular aórtico percutáneo (IVAP) (Tabla 1). | We should consider whether there are clinical or anatomical contraindications, or relative to the transcatheter aortic valve implant (TAVI) (Table 1). |
Este prevé que los miembros de la OMC puedan aprobar y aplicar leyes y reglamentos sobre las indicaciones de origen en las importaciones, especialmente para proteger a los consumidores contra indicaciones fraudulentas o engañosas. | That provides that WTO members may adopt and enforce laws and regulations relating to marks of origin on imports, notably to protect consumers against fraudulent or misleading indications. |
¿Desea un producto natural sin efectos secundarios ni contra indicaciones? | Do you want a natural product without side effects or indications cons? |
En la dosis recomendada, no se conocen contra indicaciones a la toma de este producto, en personas sanas. | If taken according to the instructions, no contraindications are known in healthy persons. |
En la receta que acompaña todos los productos constan: nombre del producto, descripción, propiedades y acción, indicaciones, posología, contra indicaciones, instrucciones de uso, condiciones de uso, reacciones adversas, estabilidad, presentación, esterilización y almacenamiento. | In the instructions which accompany all the products there is: name of the product, description, properties/action, indications, posology, contra indications, instructions of use, conditions of use, adverse reactions, stability, presentation, sterilization and storage. |
