Mark the contour interval (vertical distance between contours) on the lid (C.I.=1 cm) | Marque los intervalos de los contornos (con la distancia vertical entre cada contorno) de la tapa. (I.C.= 1 cm) |
Trekking 1:100.000, contour interval is 25 m Side 2: Shows the valleys Cochamó, Río Manso Inferior, Lago Tagua Tagua and Puelo with all the trails, shelters and campsites. | Trekking 1:100.000, equidistancia curvas nivel 25 m Lado 2: Muestra los valles Cochamó, Río Manso Inferior, Lago Tagua Tagua y Puelo con los respectivos senderos, refugios y lugares de acampar. |
Trekking 1:100.000, contour interval is 25 m Side 2: Shows the valleys Cochamó, Río Manso Inferior, Lago Tagua Tagua and Puelo with all the trails, shelters and campsites. | Trekking 1:100.000, equidistancia curvas nivel 25 m Lado 2: Muestra los valles Cochamó, Río Manso Inferior, Lago Tagua Tagua y Puelo con los respectivos senderos, refugios y lugares para acampar. |
General orientation 1:125.000, contour interval is 50 m Side 2: Shows the area south of Lago O'Higgins, especially the adventure route that leads from Candelario Mansilla, passing the Lago del Desierto, to reach the road to El Chaltén. | Orientación general 1:125.000, equidistancia curvas nivel 50 m Lado 2: Zona al sur del Lago O'Higgins, en especial la ruta de aventura que va de Candelario Mansilla pasando por el Lago del Desierto para llegar al camino que lleva a El Chaltén. |
The contour interval is 0.01 per decade and dashed contours are ±0.005 per decade. | El intervalo entre isolíneas es 0,01 por decenio y ente isolíneas discontinuas es ±0,005 por decenio. |
This command places objects representing contours (polylines or LDDT contour objects) into different layers according to their contour interval. | Este comando coloca los objetos que representan contornos (polilíneas o objetos de contorno de LDDT) en capas diferentes según los intervalos de contornos. |
General orientation 1:250.000, contour interval is 100 m Side 2: Surounding of El Bolsón, from Río Azul to Co. | Orientación general 1:250.000, equidistancia curvas nivel 100 m Lado 2: Muestra en detalle los alrededores de El Bolsón, desde el Río Azul hasta el Co. |
A series of 30 min x 30 min maps (100-m contour interval) illustrate the selection of permissive areas in cases where more detailed bathymetric information may be available. | Una serie de mapas de 30 x 30 minutos (con equidistancias de 100 metros) ilustra la selección de zonas propicias sobre las que puede haber información batimétrica más detallada. |
Several examples of 30 min x 30 min maps (100-m contour interval) illustrate the distribution of sulphide occurrences in selected areas where more detailed bathymetric information may be available. | Varios ejemplos de mapas de 30 x 30 minutos (equidistancia de 100 metros) ilustran la distribución de los yacimientos de sulfuro en áreas determinadas sobre las que puede haber información batimétrica más detallada. |
You are asked to pick a reference contour and then the subsequent contours in order. On specifying the contour interval, all the contours are assigned elevations based on the reference contour and the contour interval. | Después de especificar el intervalo de contorno, todos los contornos son asignados elevaciones basado en el contorno de referencia y el intervalo de contorno. |
