Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Bueno, es en nombre de un mejor contoneo. | Well, it's all in the name of an improved wiggle. |
Me contoneo con la canción de tu alma. | I sway to the song of your soul. |
Eso no puede ser bueno para el contoneo. | Oh, that can't be good for the struts. |
Se ve bien... pero, ¿qué es todo ese contoneo? | He looks good... but why is he all twisting up like that? |
Déjala unos segundos justo encima de tu ombligo y siente su excitante contoneo. | Let a few seconds just above your navel and feels his exciting swagger. |
Sí, me gusta cuando se sientan en tu regazo y hacen ese contoneo. | Yeah, I like it when they sit on your lap and they do that wiggle thing. |
Yo tenía una gran bebida y tenían un poco de música de jazz contoneo. | I had a great drink and they had some swagger Jazz music. |
Va a ser un contoneo. | It's gonna be a shimmy. |
Ese era mi contoneo. | It was my bounce. |
¿Un contoneo de caderas quizá? | A little wiggle with the hips? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!