Crespo Jiménez called for the international community to continue watching closely this drama and the suffering of the Cuban people. | Crespo Jiménez hizo un llamamiento a la opinión internacional para que siga de cerca el drama y el sufrimiento del pueblo cubano. |
That statement is only, that you continue watching the video clip. | Esa declaración es única, que continuar viendo el video clip. |
You can't help but continue watching the video to learn more. | No puedes evitar seguir viendo el video para saber más. |
Register for free super points and continue watching on Rakuten.tv. | Regístrate para conseguir puntos gratis y continúa viéndola en Rakuten.tv. |
Refresh on current device to continue watching the premium video. | Actualizar al dispositivo actual para seguir viendo el vídeo de alta calidad. |
And of course you can continue watching your favorite hats and caps. | Y por supuesto podrás seguir viendo tus sombreros y gorras preferidos. |
Young people continue watching the television, but their consumption habits are completely different. | Los jóvenes siguen viendo la televisión, pero sus hábitos de consumo son completamente distintos. |
Though the concept of television is routinely trashed, many people continue watching it. | Aunque es el concepto de la televisión trashed rutinariamente, mucha gente continúa mirándolo. |
Will Europe continue watching as a silent accomplice? | ¿Seguirá Europa limitándose a observar como cómplice silencioso? |
And I can't continue watching over you. | Y yo no puedo seguir cuidándote. |
