Transitorios y picos son otros ejemplos de EMI generadas continuadamente. | Transitories and peaks are other examples of continuously generated EMI. |
Hay personas que oran continuadamente pero nunca hacen nada. | There are people who pray unceasingly without ever doing anything. |
Endress+Hauser analizará y valorará continuadamente su cadena de suministros en consecuencia. | Endress+Hauser will continuously evaluate and assess its supply chain accordingly. |
Para moverse a través de las páginas agrupadas en capítulos, pulse continuadamente. | To move through the pages in chapter groups, press and hold. |
Innovar es adaptarse continuadamente al mercado. | Innovating is continuously adapting to the market. |
Se trata del entorno de tipos de interés continuadamente bajos y de la presión regulatoria. | These are the continuing low interest rate environment and regulatory pressure. |
Con el transcurso de los años se amplió nuestro círculo de clientes continuadamente. | Over the years our clientele has grown continuously. |
En cambio, empeoraron continuadamente. | Instead, they steadily worsened. |
Cuando el alimento abunda se ha observado que el Elanus caerulerus puede nidificar continuadamente en la misma estación. | When the food abounds it has been noted that Elanus caeruleus can nest continuously during the same season. |
En los tratados del botánico Weiss (1950) se advierte que este remedio se debe aplicar continuadamente para observar sus efectos. | In botanical treatises Weiss (1950) warns that this remedy should be applied continuously to observe its effects. |
