Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Transitorios y picos son otros ejemplos de EMI generadas continuadamente.
Transitories and peaks are other examples of continuously generated EMI.
Hay personas que oran continuadamente pero nunca hacen nada.
There are people who pray unceasingly without ever doing anything.
Endress+Hauser analizará y valorará continuadamente su cadena de suministros en consecuencia.
Endress+Hauser will continuously evaluate and assess its supply chain accordingly.
Para moverse a través de las páginas agrupadas en capítulos, pulse continuadamente.
To move through the pages in chapter groups, press and hold.
Innovar es adaptarse continuadamente al mercado.
Innovating is continuously adapting to the market.
Se trata del entorno de tipos de interés continuadamente bajos y de la presión regulatoria.
These are the continuing low interest rate environment and regulatory pressure.
Con el transcurso de los años se amplió nuestro círculo de clientes continuadamente.
Over the years our clientele has grown continuously.
En cambio, empeoraron continuadamente.
Instead, they steadily worsened.
Cuando el alimento abunda se ha observado que el Elanus caerulerus puede nidificar continuadamente en la misma estación.
When the food abounds it has been noted that Elanus caeruleus can nest continuously during the same season.
En los tratados del botánico Weiss (1950) se advierte que este remedio se debe aplicar continuadamente para observar sus efectos.
In botanical treatises Weiss (1950) warns that this remedy should be applied continuously to observe its effects.
Palabra del día
el abeto