Carla, si esto continúa así, vamos a tener que vender. | Carla, at this rate we might have to sell it. |
Continúa así hasta que tengas todos los cuadros. | Continue until you have all the frames. |
Los generadores que producen la corriente continua así, se llaman en los dinamos. | The generators developing a direct current thus, are called as dynamo-cars. |
Si continúa así, el calentamiento podría llegar a 8 grados (Fahrenheit) para el año 2100. | On current course, global warming could reach 8 degrees (Fahrenheit) by 2100. |
Eso es. Continua así. | That's the way to go. |
Continúa así, y nosotros te seguimos. | Just like you described, mouth watering. |
Si esto continúa así, habrá más niños/as sin escolarizar para el 2015, que los que hay en la actualidad. | If current trends continue there could be more children out of school in 2015 than there are today. |
Si esto continúa así, entonces no conseguiremos el crecimiento necesario para reducir los déficits presupuestarios y los niveles de deuda de los gobiernos. | If this continues then we will not have the growth needed to reduce budget deficits and government debt levels. |
Si el crecimiento del tráfico continúa así, como los años anteriores, las emanaciones de partículas también seguirán creciendo. | If traffic continues to grow as it has been doing over the past few years, particle emissions will increase as well. |
La campaña CONTINÚA así como la necesidad de fondos, la que se centra en la campaña de recaudación de fondos en Indiegogo. | The campaign CONTINUES and so does the need for funds, focused on the fundraising campaign at indiegogo. |
