Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Así, la respuesta ante cualquier contingencia será casi instantánea.
So the response before any contingence will be almost instantaneous.
Mira, la presidenta tenía que tener un plan de contingencia.
Look, the president had to have a contingency.
Una empresa debe prestar especial atención a los mecanismos de contingencia.
A company should pay special attention to contingency mechanisms.
Estoy aquí para decirte que llevamos a medias la contingencia.
I'm here to tell you we're taking half the contingency.
Afortunadamente, la NASA tiene en mente un plan de contingencia.
Fortunately, NASA has a contingency plan in mind.
Puede ser, pero la contingencia de los hechos es la más fuerte.
Can be, but the contingency of the facts is strongest.
Una contingencia deslizándose fluidamente sobre la superficie de un tiempo absoluto.
A contingency fluidly sliding on the surface of an absolute time.
Procedimiento Los equipos dan reportes breves sobre sus planes de contingencia.
Procedure Teams give brief reports on their contingency plans.
Todos los resultados se presentan a través de tablas de contingencia.
All of the results are presented through contingency tables.
Cancelación reserva contingencia ambiental $ - $ (16,995)
Cancellation environmental contingency reserve $ - $ (16,995)
Palabra del día
el inframundo