Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
They use contextualized themes to present language in an exciting way.
Utilizan temas contextualizados para presentar la lengua en una forma emocionante.
It is contextualized within a global citizenship and international sustainable development framework.
Se inscribe en un marco de ciudadanía mundial y desarrollo sostenible internacional.
The approach is holistic, axiological, interdisciplinary and contextualized.
Es de carácter holístico, axiológico, interdisciplinario y contextualizado.
This type of memory (episodic) has a time stamp and is strongly contextualized.
Ese modo de memoria (episódica) tiene una marca temporal y es fuertemente contextualizada.
They also provide contextualized grammar and expose students to the local culture.
También proporcionan la gramática contextualizada y exponer a los estudiantes a la cultura local.
These homogenizing practices deprive readers of a more personal, contextualized and closer perspectives.
Estas prácticas homogeneizadoras privan al lector de perspectivas más personales, contextualizadas y cercanas.
The objectives and methodology are relevant, well outlined and perfectly contextualized.
Los objetivos y la metodología están presentados de forma pertinente, bien plantados y perfectamente contextualizados.
This was extremely important when the gospel had to be contextualized to the gentile world.
Esto es sumamente importante cuando el evangelio tuvo que ser contextualizado para el mundo gentil.
Data as raw units of meaning that need to be contextualized in a specific territory.
Datos como unidades de significación en bruto que requieren ser contextualizadas en un territorio específico.
The Committee recommended that historical data be contextualized in line with contemporary criteria.
El Comité recomendó que los datos históricos se presentaran en un contexto en consonancia con criterios contemporáneos.
Palabra del día
crecer muy bien