Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Merece la pena ver a los estudiantes contextualizando gozosamente las lecciones aprendidas en las aulas.
It is worth encountering students contextualizing joyfully the lessons learnt in the class rooms.
Han surgido visiones alternativas, contextualizando la discapacidad dentro de un modelo de diversidad con acento en lo social.
Alternative visions have emerged, contextualizing disability within a diversity model that highlights social issues.
Pero necesitamos entrar en un contacto más estrecho con nuestras raíces releyendo y contextualizando nuestra espiritualidad y carisma.
But we need to keep close contact with our roots to re-read and contextualize our spirituality and charism.
Nuestro trabajo no cambiará en realidad, aunque seguiremos editando, contextualizando y encuadrando nuestras experiencias utilizando nuestras habilidades fotográficas.
Our job won't really change, though, and we will continue to edit, contextualize, and frame our experiences using our skills as photographers.
Se desarrolla la discusión de los resultados, contextualizando los datos y estructurando las respuestas a las preguntas de investigación que guiaron y delimitaron el estudio.
The discussion of the results is developed, contextualizing the data and structuring the answers to the research questions that guided and delimited the study.
Una buena manera de hacerlo es contextualizando partes de la web, como los banners de la página de inicio, para los usuarios en función de su ubicación geográfica.
A great way to do this is by contextualizing areas of the site, such as the homepage banners, to users based on their geolocation.
Es una difusión del poder, digamos, relativizando, contextualizando o convirtiendo en uno más al poder de los estados que, a pesar de todo, son los únicos poderes democráticos.
It is a diffusion of power, let us say, that relativises, contextualises and turns the power of states into just one more power.
Entre los elementos de este imaginario desplegado por el cómic, la figuración de las arquitecturas y las ciudades del mañana son un elemento protagonista, contextualizando la narración al mismo tiempo que estimulando la inmersión del lector en la misma.
Among the elements of this imaginary deployed by the comic, imagining tomorrow's architecture and cities are a main element, contextualizing the narration and stimulating the immersion of the reader.
Catálogo de la exposición dedicada al artista mallorquín Juli Ramis en el centenario de su nacimiento, contextualizando su evolución artística en paralelo a su trayectoria vital y a la relación que mantuvo con artistas como Picasso, Poliakoff, Wifredo Lam, Marie Laurencin, etc.
Catalogue from the exhibition on Mallorcan artist Juli Ramis on the centenary of his birth which contextualises his artistic evolution in parallel to his life and his relationships with artists such as Picasso, Poliakoff, Wifredo Lam and Marie Laurencin, etc.
Las entrevistas deben ser precedidas de un texto corto, elaborado por el/la autor/a de la entrevista, contextualizando su temática y la situación en que fue realizada. Es un texto que debe captar el interés para la lectura de la entrevista.
Interviews should be preceded by a short text, prepared by the author (or authors) of the interviews, contextualizing its theme and the situation in which they were carried out in order to capture the interest for reading the interviews.
Palabra del día
el tema