Sin embargo, el contexto social y político debe ser entendido. | However, the social and political context must be understood. |
En el nuevo contexto social, solo podía tener una esposa. | In the new situation, he could have only one wife |
Sin embargo, la eficacia de cualquier ley siempre está estructurada por su contexto social y político. | Yet the efficacy of any law is always structured by its social and political context. |
Por lo tanto, en este contexto social y religioso es que Judas fue puesto en libertad. | It is therefore in this social and religious context that Judas was released. |
La innovación, particularmente la tecnológica, debe valorarse siempre en su contexto social, cultural y ambiental. | Innovation, particularly technological, must always be assessed in its social, cultural and environmental context. |
A veces, se trata del contexto social o político, las personas o los lugares. | Sometimes it's about the social or political context, or the people or the places. |
Toma mucho tiempo realmente llegar a entender una cultura en su contexto social e histórico. | It takes a long time to really understand a culture in its social and historical context. |
Objetivo: Enseñar un hablar y entender el idioma español en un contexto social y cultural. | Objective: To teach how to speak and understand the Spanish language in a social and cultural context. |
Primero, explicaré el contexto social y jurídico en Canadá, que determina el ámbito de nuestro trabajo. | First, I will explain the social and legal context in Canada that determines the scope of our work. |
El contexto social se ha descrito en varias ocasiones. | The social context has been described on several occasions. |
