Los datos contendrán respuestas de votantes en todos los países. | The data will contain responses from voters in all countries. |
Las notas de liberación contendrán instrucciones específicas que pueden aplicarse. | The release notes will contain specific instructions that may apply. |
Los datos contendrán información (anónima) sobre cada envío de votante. | The data will contain (anonymized) information about each voter submission. |
La Comisión confía en que los informes futuros contendrán esa información. | The Committee trusts that future reports will contain such information. |
Ambos informes contendrán importantes elementos del nuevo enfoque. | Both reports will contain important elements of the new approach. |
Algunas escenas contendrán 4 pantallas a la vez. | Some scenes will contain 4 screens at the same time. |
Las solicitudes dirigidas a la Comisión contendrán la siguiente información: | Any application addressed to the Commission shall contain the following information: |
Artículos que contendrán imágenes serán elegidos por el Sr. Alexander Babos. | Articles will contain photos will be chosen by Mr. Alexander Babos. |
Estos anuncios contendrán la información recogida en el anexo VI. | Those notices shall contain the information set out in Annex VI. |
Los cuatro documentos, muy probablemente, contendrán distintas imaginerías e imprecisiones. | The four documents, most likely, will convey different imagery and inaccuracies. |
