Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Los datos contendrán respuestas de votantes en todos los países.
The data will contain responses from voters in all countries.
Las notas de liberación contendrán instrucciones específicas que pueden aplicarse.
The release notes will contain specific instructions that may apply.
Los datos contendrán información (anónima) sobre cada envío de votante.
The data will contain (anonymized) information about each voter submission.
La Comisión confía en que los informes futuros contendrán esa información.
The Committee trusts that future reports will contain such information.
Ambos informes contendrán importantes elementos del nuevo enfoque.
Both reports will contain important elements of the new approach.
Algunas escenas contendrán 4 pantallas a la vez.
Some scenes will contain 4 screens at the same time.
Las solicitudes dirigidas a la Comisión contendrán la siguiente información:
Any application addressed to the Commission shall contain the following information:
Artículos que contendrán imágenes serán elegidos por el Sr. Alexander Babos.
Articles will contain photos will be chosen by Mr. Alexander Babos.
Estos anuncios contendrán la información recogida en el anexo VI.
Those notices shall contain the information set out in Annex VI.
Los cuatro documentos, muy probablemente, contendrán distintas imaginerías e imprecisiones.
The four documents, most likely, will convey different imagery and inaccuracies.
Palabra del día
el relleno