Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Queremos contemporizar el personaje, y a la vez... | We want to contemporize the character, at the same time... |
Quisimos contemporizar, en el fondo, con lo que había pasado. | Deep down, we wanted to accommodate to what had happened. |
El llamamiento a la Asamblea constituyente significaba esperar y contemporizar. | To appeal to the Constituent Assembly meant to postpone and gain time. |
Parece más fácil contemporizar, pero a la vez es menos evangélico. | It seems far easier to compromise, but it is certainly far less evangelical. |
No se puede contemporizar con los terroristas. | There is no appeasement with the terrorists. |
En primer lugar, con el terrorismo no se debe jamás contemporizar, se le debe derrotar. | Firstly, terrorism should never be appeased; it has to be defeated. |
Tuve que contemporizar conmigo misma. | I had to sit with myself. |
Como diseñadores elegimos contemporizar esta tipología con las posibilidades que ofrece como un espacio potencialmente teatral. | As designers we chose to contemporize this typology for the possibilities it offered as a potentially theatrical space. |
El acuerdo escrito estaba en el Kyuden, y el verdadero propósito del acuerdo era contemporizar. | The written agreement was back at the Kyuden, and the true purpose of the arrangement was appeasement. |
En particular, no se debe contemporizar ni hacer distinciones por razones de género, tradición ni religión. | In particular, there must be no compromises or distinctions based on gender, tradition, or religion. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
