Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
The joy of this contemplative love needs to be cultivated.
La alegría de ese amor contemplativo tiene que ser cultivada.
Fourth the need to emphasize and highlight the contemplative dimension.
Cuarto, la necesidad de enfatizar y destacar la dimensión contemplativa.
But in Hegel, thinking is not merely a contemplative activity.
Pero en Hegel el pensamiento no es simplemente una actividad contemplativa.
Indeed, missionary work and contemplative prayer mutually imply each other.
De hecho, trabajo misionero y oración contemplativa se implican mutuamente.
The energies feel very quiet and contemplative this week.
Las energías se sienten muy tranquilas y contemplativas esta semana.
The contemplative points to our ability to reflect and contemplate.
La parte contemplativa señala nuestra capacidad de reflexionar y contemplar.
In the contemplative phase there is an identification of subject and object.
En la fase contemplativa hay una identificación de sujeto y objeto.
The contemplative community is composed of Contemplative Priests and Brothers.
La comunidad contemplativa está compuesta por Sacerdotes y Hermanos contemplativos.
He was the most contemplative of the three little shepherds.
Él que era el más contemplativo de los tres Pastorcitos.
Meditation and prayer contemplative, in what differ and why?
Meditación y oración contemplativa, ¿en qué difieren y por qué?
Palabra del día
el espantapájaros