Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
The joy of this contemplative love needs to be cultivated. | La alegría de ese amor contemplativo tiene que ser cultivada. |
Fourth the need to emphasize and highlight the contemplative dimension. | Cuarto, la necesidad de enfatizar y destacar la dimensión contemplativa. |
But in Hegel, thinking is not merely a contemplative activity. | Pero en Hegel el pensamiento no es simplemente una actividad contemplativa. |
Indeed, missionary work and contemplative prayer mutually imply each other. | De hecho, trabajo misionero y oración contemplativa se implican mutuamente. |
The energies feel very quiet and contemplative this week. | Las energías se sienten muy tranquilas y contemplativas esta semana. |
The contemplative points to our ability to reflect and contemplate. | La parte contemplativa señala nuestra capacidad de reflexionar y contemplar. |
In the contemplative phase there is an identification of subject and object. | En la fase contemplativa hay una identificación de sujeto y objeto. |
The contemplative community is composed of Contemplative Priests and Brothers. | La comunidad contemplativa está compuesta por Sacerdotes y Hermanos contemplativos. |
He was the most contemplative of the three little shepherds. | Él que era el más contemplativo de los tres Pastorcitos. |
Meditation and prayer contemplative, in what differ and why? | Meditación y oración contemplativa, ¿en qué difieren y por qué? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!