This is accomplished through reverential contemplations on Krishna. | Esto se logra a través de contemplaciones reverenciales sobre Krishna. |
Sometimes these Anuprekshas, are termed as Bhavanas, i.e. contemplations. | A veces estos Anuprekshas, se llaman Bhavanas, es decir, las contemplaciones. |
These contemplations are included as external preliminaries practices. | Estas contemplaciones engloban las prácticas preliminares exteriores. |
I must get off him first, that he may pursue his contemplations too. | Debo desmontarme primero para que él pueda adelantar sus contemplaciones también. |
Instead, Mizuhiko looked up from his contemplations. | En vez de eso, Mizuhiko levantó la vista de su meditación. |
The programmeconsists of talks, contemplations and practical exercises, formal and informal discussions. | En el programa habrá charlas, contemplaciones y ejercicios prácticos, además de debates formales e informales. |
These contemplations are only possible after our mind has been absorbed into the buddhic plane. | Estas reflexiones son solo posibles después que nuestra mente ha sido absorbida en el plano búdico. |
The training will also include contemplations and exercises to act as a bridge between theory and practice. | La formación también incluirá contemplaciones y ejercicios que sirvan de puente entre teoría y práctica. |
Also are denominated contemplations because in them one can analyze, think, reconsider, discern and confirm. | También se denominan contemplaciones debido a que con ellas uno analiza, piensa, recapacita, discierne y confirma. |
This programme will provide an introduction to the contemplations, study and practices particular to the Dorje Kasung. | Este programa consiste en presentar la contemplación, estudio y prácticas específicas del Dorje Kasung. |
