Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Muchos vecinos entraron y contemplaron a María, el bebé y José.
Many neighbors entered and beheld Mary, the infant and Joseph.
Cientos de soldados contemplaron puntos brillantes moviéndose a gran velocidad.
Hundreds of soldiers gazed upon bright spots moving at high speed.
Los lectores de Walter Scott contemplaron la Edad oscura como romántica.
Readers of Walter Scott saw the middle ages as romantic.
En el caso de México no contemplaron a la telefonía móvil.
In the case of Mexico, they did not consider mobile telephony.
Ahí ellos contemplaron la Rueda Sagrada de Ezequiel.
There they beheld the Sacred Wheel of Ezekiel.
Condujeron hasta las montañas y contemplaron el magnífico atardecer.
They drove up into the mountains and watched the beautiful sunset.
Pero, ¿hasta qué punto apreciaron (contemplaron) esta obra de arte?
But, to what extent have you really appreciated (contemplated) that work?
Sin pronunciar una sola palabra, contemplaron absortos el preciado tesoro.
Without speaking, they stared raptly at the far-sought treasure.
Los impíos contemplaron la escena con asombro.
The wicked beheld the scene with amazement.
Y, sobre todo, contemplaron el rostro del Resucitado (cfr.
And above all they contemplated the face of the Risen One (cf.
Palabra del día
la lana