Si alguien entraba en el santuario estando impuro, lo contaminaba. | If someone who was unclean entered the tabernacle, it became unclean. |
Cualquier cosa que contaminaba vuestro cerebro, ahora se ha limpiado. | Whatever your brain was contaminated with is now cleansed. |
El aire se contaminaba con el aliento del enfermo. | The air was polluted by his breath. |
Cualquier cosa que tocase quedaba inmunda y su aliento contaminaba el aire. | Whatever he touched was unclean. The air was polluted by his breath. |
Los escribas enseñaban que cualquier alimento consumido sin cumplir con una ceremonia especial de lavado contaminaba al que comía. | The scribes taught that eating any food without a special ceremonial washing defiled the eater. |
Cargill también contaminaba por ruido y cometía delito contra la tranquilidad pública, según lo tipifica el nuevo Código Penal. | Cargill was also guilty of noise pollution and disturbing the public peace, as typified in the new Penal Code. |
Afirmaban que el vertedero suponía un riesgo para la salud de los residentes y contaminaba las aguas del Lago Laguna. | They alleged that the dumpsite poses hazards to the health of the residents and pollute the waters of the Laguna Lake. |
También se comprobó que contaminaba el aire, el suelo y el agua con efectos en el medio ambiente que permanecían durante generaciones. | It was also proven that it contaminated the air, soil and water, with environmental effects lasting for generations. |
En zamba en el 2000, se aprobó una ley de minería hacía inmune a la persecución si se contaminaba. | In Zambia in 2000, a law was passed which made a new mining venture immune from prosecution if it polluted the area. |
A Segun la ultima frase de Levitico 16:16 el tabernaculo se contaminaba con el pecado simplemente por estar en medio de una nacion impura. | A According to the last sentence of Leviticus 16:16 the tabernacle became defiled with sin simply by being in the midst of the unclean nation. |
