Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Así que ¿por qué no me contáis qué pasa aquí? | So why don't you tell me what's going on here? |
Pero si les contáis todas estas cosas, no lo creerán. | But all these things if you tell them, they won't believe. |
Bueno, chicos, ¿por qué no me contáis lo que ha pasado? | Well guys, why don't you tell me what happened? |
¿Por qué me contáis esto la noche antes de mi boda? | Why would you tell me this... the night before my wedding? |
¿Por qué no me contáis qué está ocurriendo aquí de verdad? | Why don't you tell me what's really going on here? |
No contéis con eso, si es que contáis con eso. | Can't count on that, if you are counting on it. |
Como nos contáis, estáis trabajando en vuestro primer álbum. | As you said, you are currently working on your first album. |
Pero si no les contáis la verdad, estaréis cometiendo un fraude. | But if you didn't tell them the truth, you'd be committing a fraud. |
Por desgracia, papá y tú no contáis como mucha gente. | Unfortunately, you and Dad do not count as a lot of people. |
¿Por qué no me contáis qué pasó después? | Why don't you just tell me what happened next? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!