It was the great consummating moment of all history. | Fue el gran momento de consumación de toda la historia. |
So these are actually two brothers consummating a relationship. | Estos son dos hermanos machos en plena relación. |
Women are often just as interested in consummating the relationship as men. | Las mujeres a menudo son tan interesado en consumar la relación que los hombres. |
Does "consummating" mean what I think it means? | ¿"Consumar" significa lo que creo que significa? |
I am consummating our relationship, Shahrouz. | Estoy consumando nuestra relación, Shahrouz. |
The executive branch was consummating its control over the judicial branch. | Se estaba consumando el control del Poder Ejecutivo sobre el Poder Judicial. |
I think I would have a hard time consummating the relationship I have with my car. | Creo que lo haría tener dificultades consumar la relación I tener con mi carro. |
Do you view it as Bran was witnessing them consummating their romance while he was revealing this information? | ¿Lo ves como que Bran los atestiguó consumiendo su romance mientras que revelaba esta información? |
If we can stop them from consummating tonight, it'll buy us time to think of a more long-term solution. | Si podemos impedir su consumación esta noche, nos dará tiempo de pensar en una solución a largo plazo. |
Only a powerful class, interested in its own liberation and opposed to the monopolistic expropriators, is capable of consummating this task. | Únicamente una clase poderosa interesada en su propia liberación y opuesta a los expropiadores monopolistas es capaz de realizar esta tarea. |
