En la noche de bodas, no consumé mi matrimonio. | On the wedding night I did not consummate my marriage. |
Lo que pasa es no consumé, la chiquilla se quedó dormida y... y juro que no la toqué, ¿eh? | I didn't consummate, she fell asleep and... I didn't touch her. I swear I didn't. |
Esta Cámara consume 200 000 toneladas de CO2 al año. | This House consumes 200 000 tonnes of CO2 each year. |
Producimos 2 millones de barriles, el mundo consume 85 millones. | We produce 2 million barrels, the world consumes 85 million. |
Sencillo y economico reproductor de MP3 que consume pocos recursos. | Simple and economic reproducer of MP3 that consumes few resources. |
España consume 244.000 t de cobre y produce 289.000 t. | Spain consumes 244,000 tonnes of copper and produced 289,000 t. |
La desnutrición puede ocurrir si usted no consume suficiente alimento. | Malnutrition can occur if you do not eat enough food. |
Grecia es otro lugar donde la gente consume cebollas en abundancia. | Greece is another place where people consume onions in abundance. |
Consume una pequeña cantidad de memoria en su dispositivo. | It consumes a tiny amount of memory in your device. |
Recursos y no consume más de lo que deben hacer. | Resources and does not consume more than they should do. |
