Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Te daré oportunidad de consultarlo con la almohada, ¿sí, cariño? | Give you a chance to sleep on it, okay, darling? |
Quiero consultarlo con la almohada antes de que tomemos una decisión. | I want to sleep on this before we make a decision. |
Tuve tiempo para consultarlo con la almohada anoche. | I had time to sleep on it last night. |
Bueno, tal vez debamos consultarlo con la almohada. | Well, perhaps we should all sleep on it. |
Tuve tiempo para consultarlo con la almohada anoche. | I had time to sleep on it last night. |
Craig creo que deberíamos consultarlo con la almohada. | Craig... I think maybe we should sleep on it. |
Kasia, ¿quieres consultarlo con la almohada? | Kasia, do you want to sleep on it? |
Supongo que te gustaría consultarlo con la almohada. | I imagine you'd like to sleep on it. |
Tal vez solo debes consultarlo con la almohada. | Maybe you should just sleep on it. |
Bueno, será mejor consultarlo con la almohada. | Well, perhaps we'd better sleep on it. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!