Este tipo de procedimiento era útil cuando solamente se nos consultaba. | This kind of procedure was useful when we were only being consulted. |
Especialmente con Siegmar, con el que consultaba todos los movimientos. | Especially with Siegmar, with whom I was consulting all the moves. |
Sí, pero el Consejo lo consultaba, ¿no es así? | Yes, but the Council were consulting him, weren't they? |
Recuerdo otra persona que también consultaba seguido a los médicos. | I remember another person who, too, consulted doctors often. |
Nunca consultaba conmigo antes de hacer planes. | He never checked with me before making plans. |
Si era necesario, consultaba con los médicos para darnos las respuestas. | She would consult with the doctors, if needed, to get us answers. |
Cuando el inquisidor llegaba a un pueblo, consultaba con el clero local. | Upon his arrival in a town, the inquisitor consulted with the local clergy. |
Siempre o consultaba uno o checaba el otro, dependiendo siempre de la situación. | He always either consulted one or checked the other, depending on the situation. |
No mucho, pero el me consultaba por telefono casi todos los días | Not a lot but he would check with me on the phone almost every day. |
Trabajé para las corporaciones grandes por quince años antes de comenzar mi carrera que consultaba. | I worked for large corporations for fifteen years before beginning my consulting career. |
