Detalle constructivo, Spiral Art Gallery I. Cortesía de Atelier Deshaus. | Constructive detail, Spiral Art Gallery I. Courtesy of Atelier Deshaus. |
El debate en Tampere ha sido muy abierto y constructivo. | The debate in Tampere has been very open and constructive. |
Este tipo de proceso se conoce también como metabolismo constructivo. | This type of process is also known as constructive metabolism. |
Las consultas se celebraron en un ambiente cordial y constructivo. | The consultations were held in a cordial and constructive atmosphere. |
Se ven tranquilo, constructivo y transparente en una formación vertical. | They look calm, constructive and clear in a vertical formation. |
Esto supone un diálogo constructivo con todas las partes interesadas. | That presupposed a constructive dialogue with all the parties concerned. |
Ruanda desempeñó un papel constructivo en la región recientemente. | Rwanda has played a constructive role in the region recently. |
El espíritu del informe es objetivo y crítico, pero constructivo. | The spirit of the report is objective and critical, yet constructive. |
Esto permite un diálogo constructivo y una atmósfera de confianza. | This enables constructive dialogue and an atmosphere of trust. |
Trate de analizar la situación, delinear lo constructivo y las emociones. | Try to analyze the situation, delineate the constructive and emotions. |
