Se puede utilizar un medicamento que constriñe los vasos sanguíneos (vasoconstricción). | A medication that tightens blood vessels (vasoconstriction) may be used. |
El Espíritu Santo constriñe a la gente a ser generosa. | The Holy Spirit is compelling people to be generous. |
Evitaremos fumar: El tabaco también constriñe los vasos sanguíneos y empeora la circulación. | Avoid smoking: Smoking also constricts blood vessels and worsens circulation. |
Bloquean una hormona que se llama epinefrina, que constriñe los vasos sanguíneos. | They block a hormone called epinephrine that constricts blood vessels. |
Así, la muestra no se constriñe a los límites cronológicos convencionales. | The show is thus not restricted to conventional chronological limits. |
Segundo, constriñe el ejercicio del poder del gobierno. | Second, the law constrains the exercise of government power. |
Aun si quisiera, me constriñe la ley. | Even if I wanted to, I am bound by the law. |
Aquel que tiene temor constriñe su respiración. | He who is afraid constrains his breathing. |
Plantas sedantes: El estrés es uno de los factores que más constriñe los vasos sanguíneos. | Sedative plants: Stress is one of the factors that constricts blood vessels. |
El frío: El frío constriñe los vasos sanguíneos. | Cold weather: Cold constricts the blood vessels. |
