Ayuda a constreñir los vasos sanguíneos y actúa como un neurotransmisor. | It helps to constrict the blood vessels and it acts as a neurotransmitter. |
Este tejido puede constreñir la tráquea, conduciendo a las vibraciones que conocemos como ronquidos. | This tissue may constrict your windpipe, leading to the vibrations that we know as snoring. |
Principal – no constreñir al niño, si él es todavía no preparado. | The main thing–not to force the child if he is not ready yet. |
El hombre no puede constreñir a la persona no regenerada a la regeneración. | Man cannot constrain the unregenerated to regeneration. |
Se sentía constreñir y engañosa. | It felt constraining and misleading. |
El frío debe constreñir los vasos sanguíneos en la cabeza y ayudar a aliviar el dolor. | The cold should constrict blood vessels in your head and help alleviate the pain. |
Pero pese a su dolor, aprendió a constreñir sus sentimientos y aceptar la situación. | But despite her despair, she learnt to hide her emotions and to accept the situation. |
Siempre que se intenta constreñir en una palabra algo complejo es un riesgo. | Every time one attempts to enclose something complex in a word one runs a risk. |
No atar o constreñir. | Not to enchain or constrict. |
Quítate la ropa ajustada, los relojes o las joyas que podrían constreñir la zona y ocasionar inflamación. | Remove any tight clothing, watches, or jewelry that might constrict the area and cause swelling. |
