Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
The courts could then rule on the constitutionality of any law.
Los tribunales podrían entonces pronunciarse sobre la constitucionalidad de cualquier ley.
On the constitutionality of tobacco regulation in Mexico.
Sobre la constitucionalidad de la regulación del tabaco en México.
The branch resolves conflicts and judges the constitutionality of law.
La rama resuelve conflictos y juzga la constitucionalidad de la ley.
In this light, the nationalization is a return to constitutionality.
Bajo estas luces, la nacionalización es un regreso hacia la constitucionalidad.
In reply, the plaintiff contested the constitutionality of the applicable provision.
En respuesta, el demandante cuestionó la constitucionalidad de la disposición aplicable.
Keywords: International treaties; autonomous regulatory authority; control of constitutionality.
Keywords: Tratados internacionales; potestad reglamentaria autónoma; control de constitucionalidad.
We hold workshops on constitutionality, communications and legislative issues.
Les impartimos talleres sobre constitucionalidad, comunicación y temas legislativos.
Keywords: International treaties; autonomous regulatory authority; control of constitutionality.
Palabras Clave: Tratados internacionales; potestad reglamentaria autónoma; control de constitucionalidad.
These decisions shall be subject to monitoring of their constitutionality.
Dichas decisiones estarán sujetas al control de constitucionalidad.
How did Lincoln set the precedent for presidential powers and their constitutionality?
¿Cómo Lincoln estableció el precedente para los poderes presidenciales y su constitucionalidad?
Palabra del día
la medianoche