Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Esta integración puede constituir la base de una sociedad galáctica.
This integration can form the foundation of a galactic society.
Puede constituir un factor de estabilidad en toda la región.
It can become a factor of stability throughout the region.
Esa contradicción debe constituir una fuente de efervescencia e interacción.
That contradiction should be a source of ferment and engagement.
Podrían constituir un peligro serio para la República de Haití.
They could constitute a serious danger to the Republic of Haiti.
Actos susceptibles de constituir un conflicto de intereses y procedimiento
Acts likely to constitute a conflict of interests and procedure
Ahora bien, esa transferencia no bastará para constituir la prenda.
However, such transfer does not suffice to constitute the pledge.
En otros casos, la restitución puede constituir un acto más complejo.
In other cases, restitution may be a more complex act.
Una serie de declaraciones unilaterales puede constituir acuerdos vinculantes.
A series of unilateral declarations can constitute binding agreements.
Pero el totalizm de la definición no puede constituir una religión.
But totalizm from the definition cannot constitute a religion.
¿Por qué no constituir una comisión oficial que estudie la cuestión?
Why not constitute an official commission to study the matter?
Palabra del día
el propósito