Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Los tribunales podrían entonces pronunciarse sobre la constitucionalidad de cualquier ley.
The courts could then rule on the constitutionality of any law.
Sobre la constitucionalidad de la regulación del tabaco en México.
On the constitutionality of tobacco regulation in Mexico.
La rama resuelve conflictos y juzga la constitucionalidad de la ley.
The branch resolves conflicts and judges the constitutionality of law.
Bajo estas luces, la nacionalización es un regreso hacia la constitucionalidad.
In this light, the nationalization is a return to constitutionality.
En respuesta, el demandante cuestionó la constitucionalidad de la disposición aplicable.
In reply, the plaintiff contested the constitutionality of the applicable provision.
Keywords: Tratados internacionales; potestad reglamentaria autónoma; control de constitucionalidad.
Keywords: International treaties; autonomous regulatory authority; control of constitutionality.
Les impartimos talleres sobre constitucionalidad, comunicación y temas legislativos.
We hold workshops on constitutionality, communications and legislative issues.
Palabras Clave: Tratados internacionales; potestad reglamentaria autónoma; control de constitucionalidad.
Keywords: International treaties; autonomous regulatory authority; control of constitutionality.
Dichas decisiones estarán sujetas al control de constitucionalidad.
These decisions shall be subject to monitoring of their constitutionality.
¿Cómo Lincoln estableció el precedente para los poderes presidenciales y su constitucionalidad?
How did Lincoln set the precedent for presidential powers and their constitutionality?
Palabra del día
congelado