En mi caso, solo están constatando los hechos. | In my case, they're just stating the facts. |
Y constatando que determinadas experiencias nos llevan a determinados resultados. | And to ascertain that particular experiences take us to particular results. |
Diría que estaba constatando lo obvio, ¿no? | I'd say that was stating the obvious, wouldn't you? |
Quiero empezar constatando dos hechos simples e irrefutables. | I would like to start by stating two simple and irrefutable facts. |
Me alegré, constatando que el médico fue tan disponible verso de mì. | I was glad, ascertaining that the physician was so available toward of me. |
Estoy constatando sobre todo la desaparición de la Presidencia británica, señor Ministro. | I note especially the obliteration of the British Presidency, Mr President-in-Office. |
Ahora esas personas están constatando la naturaleza profundamente antidemocrática y corrupta del correísmo. | Now, these people realize the profoundly undemocratic and corrupt nature of the Correism. |
Solo estoy constatando un hecho. | I'm just stating a fact. |
También visitaron el programa piloto de Bomi, constatando el impacto positivo del programa. | They also visited the pilot programme in Bomi, noting the positive impact of the programme. |
Esto es algo que también estamos constatando ahora con los nanomateriales y los campos electromagnéticos. | This is also apparent now with regard to nanomaterials and electromagnetic fields. |
