Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Nuestras instalaciones constan de 1000m2 para la fabricacion y almacenaje.
Our facilities consist of 1000m2 for the manufacture and storage.
Estos paquetes constan de archivos INI que contienen pares clave/valor.
These packages consist of INI files which contain key/value pairs.
Las plantillas constan de dos partes: la plantilla y el parámetro.
Templates consist of two parts: the template and the parameter.
Las conclusiones detalladas constan en los párrafos 12 a 105.
The detailed findings are reported in paragraphs 12 to 105.
Los objetivos de esta propuesta constan fundamentalmente de dos partes.
The objectives of this proposal consist essentially of two parts.
Sus hojas slozhnoperistye constan de tres a siete, hojas puntiagudas.
Their slozhnoperistye leaves consist of three to seven, pointed leaves.
Ambos programas constan de una parte teórica y una práctica.
Both programmes consist of a theoretical and a practical part.
Nuestras posiciones constan en nuestros programas, propuestas y acciones.
Our positions are reflected in our programs, proposals and actions.
Algunos alojamientos constan de terraza y/o balcón con vistas al jardín.
Some units have a terrace and/or balcony with garden views.
Los contenidos constan de una única lección, pero de gran importancia.
The contents consist of a single lesson, but of great importance.
Palabra del día
el cementerio