Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
La dualidad cristalina de luz y oscuridad comenzó a consolidarse.
The crystalline duality of light and darkness began to consolidate itself.
Estos resultados deben consolidarse manteniendo una presencia internacional eficaz.
These results must be consolidated by maintaining an effective international presence.
El Consejo de Seguridad debe consolidarse y tener más legitimidad.
The Security Council must be strengthened and made more legitimate.
Los CDD están haciendo esfuerzos por consolidarse, especialmente en Jinotega.
They are making efforts to consolidate themselves, especially in Jinotega.
El modelo también comienza a consolidarse en la vida cotidiana.
This approach also starts to gain ground in everyday life.
Algo de mi entrenamiento toma un poco de tiempo... en consolidarse.
Some of my training takes a little time... to sink in.
Para repetir, así es el fascismo, en camino a consolidarse.
Again, this is fascism, on a move to consolidate itself.
Los esfuerzos humanitarios de la comunidad internacional deben proseguir y consolidarse.
The humanitarian efforts of the international community must be pursued and strengthened.
Un golpe de estado constitucional acaba de consolidarse en Puerto Rico.
A constitutional coup has just been established in Puerto Rico.
La sociedad civil y las instituciones de buena gobernanza también deben consolidarse.
Civil society and the institutions of good governance must also be strengthened.
Palabra del día
congelado