Todo ello ayuda a facilitar y consolidar el nuevo formato. | All this helps to facilitate and consolidate the new format. |
Este libro aporta cifras que vienen a consolidar este análisis. | This book brings figures which come to consolidate this analysis. |
Para consolidar la independencia y soberanía de nuestro país. | To consolidate the independence and sovereignty of our country. |
Todo régimen necesita una base social para consolidar su dominio. | Any regime needs a social base to consolidate its rule. |
Esto ayudará a consolidar el resultado y evitar recaídas. | This will help to consolidate the result and prevent relapse. |
Imprimar con ARTIPOX BV 2C para consolidar y regular absorciones. | Prime with ARTIPOX BV 2C to consolidate and regulate absorptions. |
El Capítulo ha pedido a la Congregación consolidar sus estructuras. | The Chapter has asked the Congregation to consolidate its structures. |
Hacerlo es esencial para consolidar la frágil transición democrática. | Doing so is essential to consolidating the fragile democratic transition. |
Y esto es lo que tenemos que fortalecer y consolidar. | And this is what we have to strengthen and consolidate. |
Brasil apoyó los esfuerzos para consolidar un mercado internacional de biocombustibles. | Brazil supported efforts to consolidate an international market for biofuels. |
