Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Me consolaste y me diste confianza cuando tenía duda. | You gave me comfort and confidence where there was doubt. |
¿Por eso te consolaste con la comida? | Is that why you took comfort in eating? |
Y que la consolaste. | And that you were there for her. Thanks. |
¿Y tú como la consolaste? | And how did you do that? |
Cuando viste a las mujeres santas llorar sobre Tus tormentos, las consolaste y les enseñaste a mirar más profundamente Tu Pasión. | When You saw the holy women weeping over Your torments, You consoled them and taught them to look deeper into Your Passion. |
Haz conmigo señal para bien, Y véanla los que me aborrecen, y sean avergonzados; Porque tú, Jehová, me ayudaste y me consolaste. | Shew me a token for good; that they which hate me may see it, and be ashamed: because thou, LORD, hast holpen me, and comforted me. |
Haz conmigo señal para bien, Y veánla los que me aborrecen, y sean avergonzados; Porque tú, Jehová, me ayudaste, y me consolaste. | Show me a sign for good; that they who hate me may see it, and be ashamed: because you, LORD, have helped me, and comforted me. |
SAL 86:17 Haz conmigo señal para bien, Y veánla los que me aborrecen, y sean avergonzados; Porque tú, Jehová, me ayudaste, y me consolaste. | PS 86:17 Shew me a token for good; that they which hate me may see it, and be ashamed: because thou, LORD, hast holpen me, and comforted me. |
Todas las veces que me consolaste por David. | All those times you let me cry on your shoulder about David. |
Entraste en mi vida en el momento cuando más te necesitaba. Me consolaste y me diste confianza cuando tenía duda. | You came into my life at a time when I needed you the most. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!