Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Y el primero de estos es consolarse en su universalidad.
And the first of these is to take some comfort in its universality.
Hoy, la burguesía intenta consolarse con predicciones optimistas.
Today, the bourgeois are trying to console themselves with optimistic predictions.
Uno debe consolarse por el hecho que siempre ha sido así.
One must be consoled by the fact that it was ever thus.
Los dolientes son demasiado abrumado para consolarse.
The mourners are too overwhelmed to comfort themselves.
Solo quieren consolarse en su bajeza, en su soledad.
They only want to console themselves in their lowness, in their loneliness.
Pero se puede consolarse de que este sitio sea fiable y duradero.
But you can console yourself that this site will be reliable and durable.
Es verdad que él puede consolarse para esto.
It is true that he is able to console himself for this.
Afortunadamente para ella, tendrá la chance de consolarse rápidamente.
Fortunately for her, she will have the chance to get over it.
Así que pueden consolarse uno al otro.
So that they can comfort each other.
Nuestro trabajo es ayudarles a consolarse a sí mismos, no para consolarlos.
Our job is to help them comfort themselves, not to comfort them.
Palabra del día
el acertijo