Escuché que has estado bien consolada en mi ausencia. | I hear you've been well consoled in my absence. |
Con frecuencia fui abrazada y consolada por este ser invisible. | I was frequently hugged and soothed by this invisible being. |
Y por esto Raquel no quiere ser consolada. | For this reason Rachel does not want to be consoled. |
Me reía y me sentía consolada al mismo tiempo. | I would laugh and feel comforted at the same time. |
A mì ha quedado el consuelo que ella ha sido consolada. | To me the comfort that it has been consoled has remained. |
Lo hice enseguida, pero mi alma no fue consolada. | I immediately did him/it, but my soul was not consoled. |
Gracias a su presencia yo me siento consolada y restaurada. | In their presence I feel consoled and refreshed. |
Me sentí muy feliz, consolada y protegida. | I felt very happy, comforted, and protected. |
Ness'uanima que se haya acercado a, es repartida sin haber sido consolada. | Ness'uanima that is approached to Me, leaves again without having been consoled. |
Probablemente fue consolada por otro. | She probably was consoled by another. |
