Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Las muestras consistieron en 253 moluscos del género Lymnaea spp.
Samples consisted on 253 mollusks from Lymnaea spp.
Las sesiones de la tarde consistieron en talleres y ejercicios prácticos.
The afternoon sessions consisted of workshops and practical exercises.
Por lo general, consistieron en desgarrar setos y rellenar zanjas.
They generally consisted of tearing up hedges and filling in ditches.
Estas inversiones consistieron principalmente en la sustitución de maquinaria vieja.
These investments referred mainly to replacement of old machines.
Por lo general, los programas consistieron en nuestras reuniones mensuales.
Typically, the shows consisted of our monthly meetings.
En 23 países, los cambios consistieron en la revocación de disposiciones restrictivas.
In 23 countries, changes consisted in repealing restrictive provisions.
Las contribuciones propias de Combus y Arriva consistieron en los siguientes elementos:
The own contribution of Combus and Arriva consisted in the following elements:
Hasta ahora las funciones principales de estas organizaciones consistieron en la crítica.
So far the main functions of these organisations consisted of critique.
Las pruebas consistieron en cambiar la fuente de audio del iPad al iPhone.
Testing consisted of switching the audio source from iPad to iPhone.
Esos intentos consistieron en demonizar a las feministas y en desacreditar sus reivindicaciones.
Those attempts consist of demonizing feminists and discrediting their claims.
Palabra del día
la lápida