Todo lo que consiguiésemos, lo usaríamos en ese show. | Everything we could get, we threw into that show. |
Se suponía que les llamaría cuando consiguiésemos el archivo. | I was supposed to call them when we got the file. |
Admito que si lo consiguiésemos, sería una gran historia. | But I'll admit, if we could pull it off, It would make a great story. |
¡Si consiguiésemos llegar allá! | If only we could get there! |
Hoy he leído, con respecto a REACH, hasta qué punto podríamos reducir el gasto sanitario si consiguiésemos mejorar esta situación. | I read today, with regard to REACH, the amount by which we could reduce healthcare expenditure if we managed to improve this situation. |
Señora Comisaria, me decepciona que no consiguiésemos finalizar la propuesta sobre los permisos de conducir, pero lamentablemente no ha habido tiempo suficiente. | I am disappointed, Commissioner, that we did not succeed in finishing off the proposal on driving licences but unfortunately there was not enough time for us to do so. |
En nuestro país, en Austria, ya lo hemos introducido y yo me congratularía si consiguiésemos su adopción a escala europea como una posible vía de actuación. | We have already introduced it in our country, in Austria, and I would like to see it introduced as a possible solution throughout Europe. |
Si no consiguiésemos contactar con usted usando los datos de contacto que nos facilitó durante el proceso de realización del pedido, cancelaremos su pedido y se lo notificaremos por escrito. | If we are unable to contact you using the contact details you have provided during the order process, we will cancel the order and notify you in writing. |
Los ciudadanos, los electores, simplemente no comprenderían que no consiguiésemos dar un paso decisivo o que esta Cumbre se saldase, no con un éxito, sino con vencedores y vencidos. | The public, the electorate, would simply not understand if we were unable to achieve a breakthrough, or if the summit ended not with a success but with winners and losers. |
Opino que ha sido provechoso que consiguiésemos que los socialdemócratas acepten que el tema de la droga es suficientemente importante como para ser debatido en el Pleno, de modo que los ciudadanos puedan informarse. | I am pleased that we have succeeded in persuading the Social Democrats to agree that the drugs issue is sufficiently important to be discussed in plenary, so that our citizens are kept informed. |
