Metso also took care of the mine's consignment stock so that Kanmantoo could have a stock of wear parts in its inventory permanently. | Metso también se hizo cargo de la consignación de la mina, para que Kanmantoo pudiera tener un stock de piezas de desgaste en su inventario de manera permanente. |
Where consignment stock happens as part of an international trade agreement, the supplier is often required to register for VAT in the country of the customer. | Cuando la venta en consigna tiene lugar como parte de un acuerdo comercial internacional, el vendedor a menudo debe registrarse a efectos del IVA en el país del cliente. |
There is no time limit in the Dutch consignment stock, this means the goods can remain in stock in the Netherlands for as long as it is required. | No existe un límite temporal para el régimen de ventas en consigna, ello implica que los bienes pueden permanecer en depósito en los Países Bajos durante el tiempo que sea necesario. |
Italy introduced a consignment stock simplification for intra-Community trade within the EU. | Italia ha introducido un régimen simplificado de consignación para el comercio internacional dentro de la UE. |
These concepts include tool supply out of consignment stock with and without dispensing systems, reconditioning as well as complete logistics services. | Estos conceptos incluyen la provisión de herramientas de consignación y sistemas de dispensación, reacondicionamiento así como los servicios completos de logística. |
For maximum flexibility we offer our customers consignment stock allowing them to call up any required products at any given time. | Para conseguir la máxima flexibilidad, ofrecemos a nuestros clientes almacenes de consignación para que puedan solicitarnos los productos que necesitan en cualquier momento. |
In certain cases the arrangement of supplier credits, a consignment stock and a return of goods guarantee can contribute to protecting the foundation of a business. | La intermediación para obtener créditos de vendedores una reserva de consignación y una garantía de devolución de los productos podría ser ayuda en algunos casos de iniciar una franquicia. |
Where consignment stock happens as part of an international trade agreement, the supplier is often required to register for VAT in the country of the customer. | Cuando suceden las ventas en consigna como parte de un acuerdo de comercio internacional, normalmente, se pide que el proveedor se registre a efectos de IVA en el país donde se localice el stock administrado por el cliente (consignatario). |
