Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Estos compromisos de liberalización se consignarán también en listas nacionales.
These commitments on liberalization are also recorded in national schedules.
Todas ellas se consignarán en los informes de las comisiones.
They will be reflected in the reports of the commissions.
Esos intereses se consignarán en el presupuesto como ingresos varios.
That interest shall be entered in the budget as miscellaneous revenue.
Las respuestas posteriores se consignarán en adiciones al presente documento.
Further replies will be reproduced in addenda to the present document.
Se consignarán en los informes de las comisiones.
They will be reflected in the reports of the commissions.
Las existencias físicas se consignarán en la primera banda de vencimientos.
Physical stocks shall be assigned to the first maturity band.
Esas declaraciones se consignarán en las actas resumidas de la Junta.
Such statements would be reflected in the summary records of the Board.
Los envases compuestos se consignarán según el material predominante por peso.
Composite packaging shall be reported under the predominant material by weight.
Las exposiciones se consignarán en ese informe resumido.
The presentations will be attached to this summary report.
Las fechas se consignarán con el formato DDMMAAAA.
All dates should be reported using the DDMMYYYY format.
Palabra del día
saborear