Esas leyes se consignan en un anexo del presente informe. | These laws are included in an annex to this report. |
Las respuestas se consignan en la sección II del presente informe. | Those replies are reproduced in section II of this report. |
La mayoría de esas actividades se consignan en el presente informe. | Most of these events are mentioned in the present report. |
Esas cifras se consignan en una nota a los estados financieros. | These figures are disclosed in a note to the financial statements. |
Las respuestas se consignan en la sección II del presente informe. | Those replies are reproduced in section II of the present report. |
Los resultados de este análisis se consignan en el cuadro 2 infra. | The results of this analysis are presented in table 2 below. |
Esas cifras se consignan en las notas de los estados financieros. | These figures are disclosed in the notes to the financial statements. |
En los presupuestos de la Junta para 2014 se consignan 1.115 millones. | The budgets of the Board for 2014 are reported 1.115 million. |
Los detalles se consignan en el cuadro 5 infra. | The details are shown in table 5 below. |
A continuación se consignan las recomendaciones derivadas del presente informe. | The recommendations arising from the present report are outlined below. |
