Anteriormente, ese pasivo se consignaba en las notas a los estados financieros. | Previously, these liabilities were disclosed in the notes to the financial statements. |
Anteriormente, ese pasivo se consignaba en las notas a los estados financieros. | Previously, those liabilities were disclosed in the notes to the financial statements. |
Anteriormente, ese pasivo se consignaba en las notas a los estados financieros; | Previously, these liabilities were disclosed in the notes to the financial statements; |
La Procuraduría del estado de México no solo no liberaba a los campesinos detenidos sino que los consignaba. | The attorney general of the state of Mexico refused to free the detained farmers and pressed charges against them. |
Ello representaba un importante progreso por comparación con el criterio vigente, que se consignaba en la Convención sobre los Derechos del Niño. | This represented major progress compared to the present standard set out in the Convention on the Rights of the Child. |
La primera consignaba alrededor de 1.200 nuevas especies identificadas entre 1999 y 2009, y la segunda, 602 descubiertas entre 2010 y 2013. | The first included about 1,200 new species identified from 1999 to 2009, and the second had 602 discoveries from 2010 to 2013. |
Este nuevo establecimiento técnico, conformado bajo el alero de la municipalidad, consignaba la relación entre pavimentación e higiene pública promovida por las autoridades locales(6). | This new technical establishment, formed under the auspices of the municipality, united the relationship of paving and public health promoted by local authorities(6). |
También declaró que, si bien el UNICEF procedía activamente en los enfoques multisectoriales, esto tampoco se consignaba adecuadamente en la nota informativa del país. | He also stated that although UNICEF was active in SWAPs, this is also not adequately reflected in the country note. |
La primera declaración consignaba el viraje de la dirección hacia posiciones que la Oposición venía defendiendo desde hacía algunos años. | The first declaration recorded the turn of the leadership in the sense which the Opposition defended for the past number of years. |
Hasta el decenio de 1970 en los registros de presos de la policía se consignaba si la persona pertenecía a la población romaní/trashumante. | Until the 1970s it was entered in a police register of convicts when a person belonged to the Romani people/Travellers. |
