Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Anteriormente, ese pasivo se consignaba en las notas a los estados financieros.
Previously, these liabilities were disclosed in the notes to the financial statements.
Anteriormente, ese pasivo se consignaba en las notas a los estados financieros.
Previously, those liabilities were disclosed in the notes to the financial statements.
Anteriormente, ese pasivo se consignaba en las notas a los estados financieros;
Previously, these liabilities were disclosed in the notes to the financial statements;
La Procuraduría del estado de México no solo no liberaba a los campesinos detenidos sino que los consignaba.
The attorney general of the state of Mexico refused to free the detained farmers and pressed charges against them.
Ello representaba un importante progreso por comparación con el criterio vigente, que se consignaba en la Convención sobre los Derechos del Niño.
This represented major progress compared to the present standard set out in the Convention on the Rights of the Child.
La primera consignaba alrededor de 1.200 nuevas especies identificadas entre 1999 y 2009, y la segunda, 602 descubiertas entre 2010 y 2013.
The first included about 1,200 new species identified from 1999 to 2009, and the second had 602 discoveries from 2010 to 2013.
Este nuevo establecimiento técnico, conformado bajo el alero de la municipalidad, consignaba la relación entre pavimentación e higiene pública promovida por las autoridades locales(6).
This new technical establishment, formed under the auspices of the municipality, united the relationship of paving and public health promoted by local authorities(6).
También declaró que, si bien el UNICEF procedía activamente en los enfoques multisectoriales, esto tampoco se consignaba adecuadamente en la nota informativa del país.
He also stated that although UNICEF was active in SWAPs, this is also not adequately reflected in the country note.
La primera declaración consignaba el viraje de la dirección hacia posiciones que la Oposición venía defendiendo desde hacía algunos años.
The first declaration recorded the turn of the leadership in the sense which the Opposition defended for the past number of years.
Hasta el decenio de 1970 en los registros de presos de la policía se consignaba si la persona pertenecía a la población romaní/trashumante.
Until the 1970s it was entered in a police register of convicts when a person belonged to the Romani people/Travellers.
Palabra del día
el propósito