Esta Política de Privacidad puede ser modificada cuando lo consideremos necesario. | This Privacy Policy may be modified when we consider necessary. |
Notas: Aquí podemos escribir cualquier detalle que consideremos importante. | Notes: Here we can write any detail that is important. |
Por ejemplo, consideremos Apocalipsis capítulo 9, versículos 16 y 17. | For example, let us consider Revelation chapter 9, verses 16 and 17. |
En lugar de hablar de generalidades, consideremos algunos ejemplos específicos. | Rather than speaking in generalities, let's consider some specific examples. |
Ahora consideremos el tema del crecimiento cuantitativo de un alma. | Now let us consider the topic of quantitative growth of a soul. |
Por ejemplo, consideremos solo una señal, FOREXLOOPS POWER. | For example, let us consider just one signal, FOREXLOOPS POWER. |
Bien, consideremos por analogía, el concepto de salud física. | Well, consider by analogy, the concept of physical health. |
Teniendo esto en cuenta, consideremos la atrocidad más reciente. | With this in mind, let us consider the latest atrocity. |
En segundo lugar, nos pide que consideremos la dimensión exterior. | Second, you ask us to look at the external dimension. |
Bueno, consideremos el propósito de reformatear la HD externa. | Well, let us consider the purpose of reformatting the external HD. |
